Складності перекладу або Вовчик-не-братик
Модератор: serzh
-
Антоха
Складності перекладу або Вовчик-не-братик
вовчик
Вовк ну пожалуста, пиши по русски, ну нам же неучам тоже интересно о чём вы общаетесь
Вовк ну пожалуста, пиши по русски, ну нам же неучам тоже интересно о чём вы общаетесь
-
вовчик
Re: решение для профессионалов-аккумулятор Varta 100 А/ч 600
Антоха
Ага! Ага!
Буду среди интернациональных москалей просветительскую работу вести - популяризировать украинскую речь .
Если, что - буду писать так: украинский/транскрипция/русский перевод.
Ага! Ага!
Буду среди интернациональных москалей просветительскую работу вести - популяризировать украинскую речь .
Если, что - буду писать так: украинский/транскрипция/русский перевод.
- Администратор
- Сообщения: 18713
- Зарегистрирован: 01 дек 2009, 22:05
- Автомобиль: 2121 "Боевая" 1989г, 21214М "Техничка" 2010 г
- Имя: Иван
Re: решение для профессионалов-аккумулятор Varta 100 А/ч 600
Антоха
Учи украинский!
Учи украинский!
вовчик писал(а):Буду среди интернациональных москалей просветительскую работу вести
-
Антоха
Re: решение для профессионалов-аккумулятор Varta 100 А/ч 600
Вот он нацианолизм на аккумуляторной почве в полный рост Братья хохлы за вас ещё раз
- Сообщения: 8453
- Зарегистрирован: 06 дек 2009, 22:10
- Автомобиль: KJ,FJ и полный Ёп21213.
- Имя: Себастьян Перейро
- Откуда: Замкадье
- Контактная информация:
Re: решение для профессионалов-аккумулятор Varta 100 А/ч 600
Пиши,по-русски,сцуко!Антоха писал(а):Вот он нацианолизм на аккумуляторной почве в полный рост
НАЦИОНАЛИЗМ!Однако.
Анолизм с Кандолизой
Круг сужается
Гараж: www.upgrade-garage.ru Магазин: www.trophy-profil.ru
рабочая мобильная рында:8926 о62 99и79
Самый надёжный вид связи: электропочта!Можете даже писать мне письма «до востребования». 79260629979@yandex.ru
рабочая мобильная рында:8926 о62 99и79
Самый надёжный вид связи: электропочта!Можете даже писать мне письма «до востребования». 79260629979@yandex.ru
-
вовчик
Re: решение для профессионалов-аккумулятор Varta 100 А/ч 600
От я зараз пообідаю, зроблю нову тему і будемо там полемізувати...
Дабы не омрачать межаккумуляторными распрями полезную тему
Дабы не омрачать межаккумуляторными распрями полезную тему
-
вовчик
Re: Складності перекладу
Это ты мне или Антохе?Зоркий сокол писал(а):Пиши,по-русски,сцуко!
Я-то могу, а вот он...
А от Кондолізу Богданівну не чіпай...Анолизм с Кандолизой
- Сообщения: 3248
- Зарегистрирован: 02 дек 2009, 12:39
- Автомобиль: Chevrolet Niva GLC серебряный металлик
- Откуда: Озеры,пдмск-Москва-Озеры
- Контактная информация:
Re: Складності перекладу
(гнусавым голосом переводчика) от щас я пообедаю и сделаю новую тему и будем там полемизировать
Подключение переднего привода в Ниве - вопрос не столь технический, сколь философский.(с) вовчик
КЛУБНЫЕ НАКЛЕЙКИ ПРИОБРЕСТИ МОЖНО ЗДЕСЬ
-
Антоха
Re: Складності перекладу
Мне ессно, мы с ним ужо вотку пили.вовчик писал(а):Это ты мне или Антохе?
- Сообщения: 8453
- Зарегистрирован: 06 дек 2009, 22:10
- Автомобиль: KJ,FJ и полный Ёп21213.
- Имя: Себастьян Перейро
- Откуда: Замкадье
- Контактная информация:
Re: Складності перекладу
вовчик
Дядько,я Ваенному!
Щас тоже чтонить ляпну на старославянском
Вы можете ругаться,но мы все братья,достаточно чуть почитать историю.
Речь Посполита и всё такое.
А в каждой нации бывают свои выродки,только в большей или меньшей степени.
Дядько,я Ваенному!
Щас тоже чтонить ляпну на старославянском
Вы можете ругаться,но мы все братья,достаточно чуть почитать историю.
Речь Посполита и всё такое.
А в каждой нации бывают свои выродки,только в большей или меньшей степени.
Гараж: www.upgrade-garage.ru Магазин: www.trophy-profil.ru
рабочая мобильная рында:8926 о62 99и79
Самый надёжный вид связи: электропочта!Можете даже писать мне письма «до востребования». 79260629979@yandex.ru
рабочая мобильная рында:8926 о62 99и79
Самый надёжный вид связи: электропочта!Можете даже писать мне письма «до востребования». 79260629979@yandex.ru
- Сообщения: 484
- Зарегистрирован: 03 июн 2010, 22:14
- Автомобиль: 21214
- Откуда: Москва, Орехово
Re: Складності перекладу або Вовчик-не-братик
вовчик
Пиши по Украински, но Русскими буквами, раздел "юмор" будет быстрей заполняться
Пиши по Украински, но Русскими буквами, раздел "юмор" будет быстрей заполняться
-
вовчик
Re: Складності перекладу або Вовчик-не-братик
Так а я про шо!?Зоркий сокол писал(а):А в каждой нации бывают свои выродки,только в большей или меньшей степени.
Я ж вам допомогти хочу - мови рідної навчити... ну нехай без лозини - хоч би факультативно ... вивести, так би мовити, до світла, направити на шлях істинний...
Я ж вам помочь хочу - речи родной учить... ну пусть без хворостины - хотя б факультативно ... вывести, так сказать, к свету, наставить на путь истинный...
А ви: піши... по-русскі... сцуко...
-
вовчик
Re: Складності перекладу або Вовчик-не-братик
serj44, давай! А ты пиши по-русски, но украинскими словами! Раздел "Юмор" обвалится - куда там хакерским атакам.
- Сообщения: 8453
- Зарегистрирован: 06 дек 2009, 22:10
- Автомобиль: KJ,FJ и полный Ёп21213.
- Имя: Себастьян Перейро
- Откуда: Замкадье
- Контактная информация:
Re: Складності перекладу або Вовчик-не-братик
вовчик
Ну не понял....Кроме последнего
ПашОл покупать рАзгАворнег.
Как же было хорошо при союзе....
Ну не понял....Кроме последнего
ПашОл покупать рАзгАворнег.
Как же было хорошо при союзе....
Гараж: www.upgrade-garage.ru Магазин: www.trophy-profil.ru
рабочая мобильная рында:8926 о62 99и79
Самый надёжный вид связи: электропочта!Можете даже писать мне письма «до востребования». 79260629979@yandex.ru
рабочая мобильная рында:8926 о62 99и79
Самый надёжный вид связи: электропочта!Можете даже писать мне письма «до востребования». 79260629979@yandex.ru
-
вовчик
Re: Складності перекладу або Вовчик-не-братик
Зоркий сокол
Перевод поместил
Перевод поместил
-
- Сообщения: 2283
- Зарегистрирован: 01 июн 2010, 10:01
- Автомобиль: .
- Имя: .
- Контактная информация:
Re: Складності перекладу або Вовчик-не-братик
А може всім писату українською в нашій гілці?
Тоді точно не зрозуміють всі анекдоти про "москалів" та інше
ФСБ не спить!
Тоді точно не зрозуміють всі анекдоти про "москалів" та інше
ФСБ не спить!
-
- Сообщения: 2283
- Зарегистрирован: 01 июн 2010, 10:01
- Автомобиль: .
- Имя: .
- Контактная информация:
Re: Складності перекладу або Вовчик-не-братик
І це...
http://translate.google.com.ua/translat ... 0%B4%0D%0A
Рома, плюнь тому "транслятору" в очі! Двійочники його писали.
Вовчик.
http://translate.google.com.ua/translat ... 0%B4%0D%0A
Рома, плюнь тому "транслятору" в очі! Двійочники його писали.
Вовчик.