Англотема / English thread
- Сообщения: 3055
- Зарегистрирован: 01 дек 2009, 22:50
- Автомобиль: Sprinter Marino, Lite Ace Noah Field Tourer 4WD
- Имя: М
- Откуда: Питер-Тосно
- Контактная информация:
Re: Англотема / English thread
Was funny... may be...
I didn't see such stoopid phrase for a long time...
I didn't see such stoopid phrase for a long time...
Просто Алкотурист...
Arbeit macht frei. An Wochenenden und Feiertagen.
Нет самоограничения - нет свободы.
Arbeit macht frei. An Wochenenden und Feiertagen.
Нет самоограничения - нет свободы.
-
- Сообщения: 47823
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 15:33
- Автомобиль: 21214
- Имя: :
Re: Англотема / English thread
may be "neighed"Антоха писал(а):I neigh as an elephant
да и слон тут ни к селу, ни к городу...
господа, а как переварить большое количество информации?? например есть текст на несколько листов А4. есть вопросы - дюжины две. чтобы ответить на вопросы надо или быть в теме, или прочитать текст.
вот как быстро прогнать текст? чтение, перевод и русификация - очень долго. не успеваю. по времени жесткий лимит. как быть? или двигаться в своем темпе, а то, что не смог - "ну не шмогла"©
Кто знает что творится за забором зоопарка? ©
¯\_(ツ)_/¯
¯\_(ツ)_/¯
- Сообщения: 3055
- Зарегистрирован: 01 дек 2009, 22:50
- Автомобиль: Sprinter Marino, Lite Ace Noah Field Tourer 4WD
- Имя: М
- Откуда: Питер-Тосно
- Контактная информация:
Re: Англотема / English thread
А что значит "прогнать"? Чтобы понять о чём речь бывает достаточно бегло пробежать, зацепившись за знакомые слова-фразы, потом второй раз, третий, каждый раз "цепляя" всё больше, но это опять же от уровня зависит. Я техническим переводом занимался, там, в принципе, незнание одного слова не может сильно повлиять на перевод, но это технический текст. А что-то другое - там могут быть нюансы, не копнув которые можно допустить значительные ошибки в переводе.
ХЗ, я для себя установил правило почти с самого начала - неторопливый перевод каждого предложения с начала до конца, с выписыванием незнакомых слов в свой словарик. Небыстро, надёжно, словарный запас уверенно растёт.
Как-то так.
ХЗ, я для себя установил правило почти с самого начала - неторопливый перевод каждого предложения с начала до конца, с выписыванием незнакомых слов в свой словарик. Небыстро, надёжно, словарный запас уверенно растёт.
Как-то так.
Просто Алкотурист...
Arbeit macht frei. An Wochenenden und Feiertagen.
Нет самоограничения - нет свободы.
Arbeit macht frei. An Wochenenden und Feiertagen.
Нет самоограничения - нет свободы.
-
- Сообщения: 47823
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 15:33
- Автомобиль: 21214
- Имя: :
Re: Англотема / English thread
where are all?
[ Posted from Niva-Club Mobile ]
[ Posted from Niva-Club Mobile ]
Кто знает что творится за забором зоопарка? ©
¯\_(ツ)_/¯
¯\_(ツ)_/¯
-
Антоха
Re: Англотема / English thread
Народ помогите прально перевести, а то промт хрень какую то пишет.
Electrical Durability: 5000
IIT Publishing Status:Level 0 - Information enabled
Number of Poles: 3
Product Main Type:ISOMAX - S7
Product Name: S7 - Automatic CB - Fixed
Rated Current (In):1600 A
Rated Impulse Withstand Voltage (Uimp):8 kV
Rated Operational Voltage (Ue): 690 V AC
Rated Ultimate Short-Circuit Breaking Capacity (Icu):
(500V AC) 35 kA
(690V AC) 20 kA
(220V AC) 85 kA
(380V AC) 50 kA
(440V AC) 40 kA
(230V AC) 85 kA
Rated Uninterrupted Current (Iu):1600 A
Release Type: PR211/P-LI
Suitable for Product Class:Moulded Case Circuit Breakers
Terminal Connection Type:Rear flat Vertical
Electrical Durability: 5000
IIT Publishing Status:Level 0 - Information enabled
Number of Poles: 3
Product Main Type:ISOMAX - S7
Product Name: S7 - Automatic CB - Fixed
Rated Current (In):1600 A
Rated Impulse Withstand Voltage (Uimp):8 kV
Rated Operational Voltage (Ue): 690 V AC
Rated Ultimate Short-Circuit Breaking Capacity (Icu):
(500V AC) 35 kA
(690V AC) 20 kA
(220V AC) 85 kA
(380V AC) 50 kA
(440V AC) 40 kA
(230V AC) 85 kA
Rated Uninterrupted Current (Iu):1600 A
Release Type: PR211/P-LI
Suitable for Product Class:Moulded Case Circuit Breakers
Terminal Connection Type:Rear flat Vertical
-
- Сообщения: 46366
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 09:34
- Автомобиль: *
- Имя: *
- Откуда: [quote="ALK"]Ок, пиши в тролли [/quote] АЛК болтун.
Re: Англотема / English thread
Автоматический выключатель.
силовой
ого нифига се дура зачем она вам ?
силовой
ого нифига се дура зачем она вам ?
Параметры
Единица измерения
S7S
S7H
S7L
Номинальный ток
А
1250-1600
Количество полюсов
штук
3(4)
Рабочее напряжение:
переменный ток частотой 50-60 Гц
В
690
Номинальное импульсное напряжение
кВ
8
Номинальное напряжение изоляции
В
800
Напряжение промышленной частоты (испытание в течение 1 мин)
В
3000
Полный ток отключения:
переменный ток 220/230 В
переменный ток 380/415 В
кА
кА
58
50
100
65
200
100
Номинальный ток отключения (% от полного тока отключения)
%
100
75
50
Допустимый ток включения на короткое замыкание (415 В~)
кА
105
143
220
Время отключения (415 В~)
мс
22
Расцепители:
микропроцессорный PR211/P(I-U) микропроцессорный PR212/P(LSI-LSIG)
Да
Да
Механическая износостойкость, количество циклов/количество циклов в час
У
10000/120
Электрическая износостойкость, количество циклов/количество циклов в час
7000 (1250 А)- 5000 (1600 А)/20
Базовые размеры (стационарный на 3/4 полюса) ширина глубина высота
мм
мм
мм
210/280 138,5
406
Вес:
стационарный
выкатной
кг
кг
17/22
21,8/29,2
Последний раз редактировалось wwm 06 фев 2012, 12:56, всего редактировалось 1 раз.
Не пускайте Гусева к микрофонуууууу !
[censored]
[censored]
-
- Сообщения: 47823
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 15:33
- Автомобиль: 21214
- Имя: :
Re: Англотема / English thread
wazzap niggas?
Кто знает что творится за забором зоопарка? ©
¯\_(ツ)_/¯
¯\_(ツ)_/¯
-
- Сообщения: 47823
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 15:33
- Автомобиль: 21214
- Имя: :
Re: Англотема / English thread
Is anybody alive here?
[ Posted from Niva-Club Mobile ]
[ Posted from Niva-Club Mobile ]
Кто знает что творится за забором зоопарка? ©
¯\_(ツ)_/¯
¯\_(ツ)_/¯
- Сообщения: 2602
- Зарегистрирован: 06 фев 2011, 08:22
- Автомобиль: 2131 2002 1.8 карб., Subaru Forester SH 2.5 2008
- Имя: Андрей
- Откуда: Мурманская область
- Контактная информация:
Re: Англотема / English thread
We need topic for the next conversation. May be, something about the engines or gearboxes?
Knowledge Is Power
-
- Сообщения: 47823
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 15:33
- Автомобиль: 21214
- Имя: :
Re: Англотема / English thread
вовчик
sure? let's talk
sure? let's talk
Кто знает что творится за забором зоопарка? ©
¯\_(ツ)_/¯
¯\_(ツ)_/¯
-
вовчик
Re: Англотема / English thread
sure... sure...
I really do not know much English
Just wanted to flooding a foreign language...
Вut I like drinking beer
I really do not know much English
Just wanted to flooding a foreign language...
Вut I like drinking beer
-
Антоха
Re: Англотема / English thread
And I here have understood all that you have told but how to write you the answer on аглийском I do not know.
I write from the translator
I write from the translator
-
- Сообщения: 47823
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 15:33
- Автомобиль: 21214
- Имя: :
Re: Англотема / English thread
so.. would you like pale or dark beer?
Кто знает что творится за забором зоопарка? ©
¯\_(ツ)_/¯
¯\_(ツ)_/¯
-
вовчик
Re: Англотема / English thread
and thisALK писал(а):тема для говорильни по-английски обо всем и про все
... I don't understandALK писал(а):и никакого флуда
-
- Сообщения: 47823
- Зарегистрирован: 03 дек 2009, 15:33
- Автомобиль: 21214
- Имя: :
Re: Англотема / English thread
вовчик
you may see the flood examples in garbage.
you may see the flood examples in garbage.
Кто знает что творится за забором зоопарка? ©
¯\_(ツ)_/¯
¯\_(ツ)_/¯